http://www.sportsregions.fr/images/club/logo/10881.jpg
PÉRIGUEUX CANOE-KAYAK
sponsor
 


Galeries Multimédia

CLIQUEZ SUR CE LIEN CLIQUEZ SUR CE LIEN CLIQUEZ SUR CE LIEN:
CLIQUEZ SUR CE LIEN: Cliquez sur ce lien:  
Photos Vidéos
Voir toutes les galeries

Calendrier du mois

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
29
30
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
Voir tout le calendrier

Participer

Forum
Nom d'utilisateur

Mot de passe

Espace Connexion
Créez votre compte
Mot de passe perdu
Connexion avec Facebook
 

 

LES ENTRAINEMENTS


 

La formation, est une tradition à Périgueux.

     Depuis de nombreuses années, le club forme des jeunes au sein de son école de pagaie. L'encadrement est assuré depuis plus de dix ans par des Brevets d'Etats Spécialisés. 
     Chaque année, une dizaine de compétiteurs du club est sélectionnée dans l'équipe "jeunes" représentant l'ensemble de la Dordogne. Cette équipe a été championne d'Aquitaine en 2007,  2008 et 2010!

 

 


L'ECOLE DE PAGAIES

 
















 ECOLE DE PAGAIES (Label 3 étoiles 2010):             

MISE A JOUR POUR SAISON 2010-2011 

 

Jusqu’aux vacances de Toussaint, les horaires restent identiques 14h00-17h00.

Dès le 3 novembre, trois groupes seront formés

- 1er groupe    (G1) :     débutants ( licenciés cette année)         

-  2ième groupe (G2) :      confirmés ( jeunes qui ont déjà au moins une saison)

- 3ième groupe (G3) :      compétition (jeunes qui souhaitent aller aux Championnats de France ou  

Courses Internationales)

 

 Et les horaires seront les suivants :

 LE MERCREDI :      

- G1    : de 13h30 à 16h30      

- G2    : de 13h30 à 16h30

- G3    : de 16h00 à 18h00

LE SAMEDI:                         

- G1 et G2: de 13h30 à 16h30

G3          : de 9h30 à 12h00 et 16h00-18h00

 

Pour les adultes:

- samedi matin de 10h00 à 12h00

 

Pour le perfectionnement à la compétition:

- le vendredi soir de 17h00 à 19h00 (sur la rivière, en piscine ou au gymnase)


 

 

   


LES STAGES 2009/10

 













 

Pour les vacances scolaires 2010/11 des stages seront mis en place pour toutes les catégories.

Pour les jeunes du 1° et 2° groupe : des stages à la journée : rendez-vous à 9h00 au club avec un pique nique et retour au plus tard à 18h00

Pour les autres (groupe 3) : stages de 3 à 5 jours successifs

 

Toussaint:

 

- du 25/10 au 27/10 pour G1 et G2 : stage rivières locales.
- du 29/10 au 02/11 pour G3 : Argentat + course inter région

Noël:

- pas de stage pour G1 et G2
- du 20/12/10 au 23/12/10 pour G3: Castelnaud


Hiver:

- du 14/02 au 18/02 pour G1,G2 et G3 : stage de Ski ( attention 18 places maxi et entre 100 et 150€ à déterminer).
- du 24/02 au 27/02 pour G3 : Stage eaux-vives à St Mesmin.


Printemps:

 

- du 11/04 au 14/04 pour G1,G2: Sauveterre ou Vigeois ou St Pierre de Boeuf
- du 21/04 au 25/04 pour G3: Bourg St Maurice et Eyrieux.

 

Pendant les vacances de Toussaint et de Pâques, les enfants passeront les sessions de ''pagaies couleurs''. C'est l'équivalent des ceintures en judo ou des étoiles en ski.

 GAETAN ET DAMIEN 

 


 

LES CONSEILS

 















 

Pour les pratiquants occasionnels:

- Le port du gilet d'aide à la flottabilité est obligatoire
- Le port de chaussures fermées est vivement conseillé  (il peut y avoir des matériaux coupants sur le bord des rivières)
- Adaptez vos vêtements aux conditions de pratique (coupe vent, ….)
- Attention aux insolations (emportez eau, crème solaire et chapeaux, ...)
- N'emportez pas d'objets précieux sur l'eau (bijoux, montres, caméscopes, ...)
- Fermez correctement les bidons étanches et ne mettez pas de bouteilles d'eau à l'intérieur !

- Il est du devoir des utilisateurs de respecter les lieux, la rivière, les propriétaires et les pêcheurs. Respecter l’environnement, la faune, la flore, ne laisser pas de traces de votre passage (détériorations et poubelles) ni dans l’eau ni sur les berges.
- Pendant l'activité, les enfants mineurs sont placés sous la responsabilité de leurs représentants légaux (dans le cadre des balades non accompagnées) ou de cadres du club (dans le cadre d'une école de pagaie).


Pour les pratiquants réguliers:

Pour débuter, il suffit d'une vielle paire de tennis, un haut en lycra ou un pull en laine, un short ou un jogging et un coupe-vent.
Le club dispose de matériel qu'il met à disposition des licenciés (gilet, casque, pagaie, jupes, etc.). De votre coté, vous devrez acquérir votre habillement personnel.

Nous vous conseillions d'investir au fur et à mesure car l'équipement du kayakiste est coûteux.

L'habillement de base:
1 - maillot de bain à porter sous votre habillement,
2 - chaussons souples, avec renforts sur le dessus pour les céïstes,
3 - habillement d'été: lycra et short,
4 - habillement d'hiver: lycra thermique à porter seul ou sous une combinaison,
5 - combinaisons à porter seul ou sur des lycras, sans manche pour plus de souplesse,
6 - coupe vent,
7  -manchons pour l'hiver.

Chaque pratiquant acquiert ensuite son équipement en fonction de ses besoins et des disciplines pratiquées: tongs,  pince nez, …

 

 


Canoe en Dordogne Perigord : les informations pratiques

 

 

 

 


LE CODE DU PRATIQUANT

 












 

 
Ce code rappelle les principes de base à suivre dans le respect des valeurs fédérales.
Il souligne les comportements à adopter lors de chaque sortie en canoë-kayak et plus particulièrement ceux liés à la sécurité et au respect de l’environnement naturel.

Je me prépare
• Je suis en bonne forme physique
• Je vérifie que j’ai une assurance qui couvre ma pratique
• Je consulte la météo avant de partir
• Je m’informe du niveau de difficulté, des éventuels dangers et des délais prévus pour réaliser un parcours
• Je m’informe et respecte la signalisation en eau vive, en eau calme et en mer
• Je connais et prends conseils auprès des structures membres de la Fédération


Je m’équipe
• Je choisis un bateau adapté à ma taille, à ma technique et au parcours que je souhaite réaliser
• J’utilise un gilet et un casque aux normes, ajustés à ma taille
• J'adapte ma tenue vestimentaire aux conditions climatiques et à la durée de la sortie
• Avant de partir, je préviens une personne du lieu et des horaires prévus de navigation


Je navigue
• Je ne navigue jamais seul, sauf conditions particulières définies par ma structure
• Je choisis un parcours adapté à mes capacités, à celles du groupe et aux conditions de navigation
• Je connais les codes de communication sur l’eau
• Je suis très vigilant à l’approche des obstacles artificiels
• J’adhère au principe de fair-play
• Je porte assistance à toute personne pouvant se trouver en difficulté


Je respecte mon environnement naturel
• Je ne laisse pas de trace de mon passage sur terre et dans l’eau. Je respecte la végétation des berges
, elle protège de l'érosion et abrite une vie abondante
• Je respecte les zones sensibles terrestres et aquatiques (haltes migratoires, lieux de nidification, frayères). Je ne dépose pas de détritus
• J’appelle le réseau d’alerte pour la nature quand j’ai repéré une nuisance (décharges sauvages, dangers, entraves à la navigation, pollutions…) Tél. : 01 48 89 29 12
• Je participe aux journées patrimoine nautique (nettoyage de sites…)


Je cohabite avec les autres usagers
• Je suis attentif et respectueux de la vie locale. Je respecte les propriétés privées, les cultures, les prairies et les clôtures
• Je pratique une activité dans le respect mutuel des autres usagers
• Je respecte l'activité des pêcheurs et je ne navigue pas les week-ends nationaux d'ouverture et de fermeture de la pêche
• Je respecte les règlements de navigation et les règles d’accès en vigueur
• J’utilise les embarquements et les débarquements prévus à cet effet


Je respecte ma santé
• Je connais mes limites
• Je n’utilise pas de produits dopants
• Je suis attentif à la qualité de l’eau sur laquelle je navigue
 

 

RECOMMENDATIONS:

Safety

-         be able to swim 25 meters and be submerged underwater

-         wear a life jacket conforming to safety standards and shoes appropriate to water sports

-         be careful when approaching structures (bridges, dams …)

-         disembark at the portage area

-         heed the warnings of the hire crew

 

Correct behaviour

-         on the river, respect vegetation. It protect the banks from erosion and provides shelter for abundant wildlife

-         wherever possible, navigate in the middle of the river and respect private property, farmland, meadows and fences. Do not disembark outside the areas especially designs for the purpose

-         please do not discard any rubbish

-         be aware that other people use the waterway too

 

 









 Pour rêver, la vague océane: le Mascaret à Saint Pardon sur la Dordogne

 

 

 

Partenaires

Voir tous les partenaires

Infos SportsRegions

bannière sportsregions

Météo

meteoconsult.com meteoconsult.com

ALP GNP - Tel : 05 53 04 24 08 - Contactez nous
sportsregions